Нужны репортёры и переводчики - Форум TF2.COM.UA
Страница 1 из 11
Модератор форума: KeeD, bananaz 
Форум TF2.COM.UA » TF2.COM.UA » Обсуждение нашего сайта, форума и серверов » Нужны репортёры и переводчики
Нужны репортёры и переводчики

T-oneДата: Четверг, 26.06.08, 18:57 | Сообщение # 1




Итак, если есть желание помочь сайту, и вы чувствуете что справитесь с данным занятием — милости просим!
Также может быть и другая работёнка, например: заливать и добавлять видео и прочие. В общем, жду помощи в развитии проекта! wink
 


PanasДата: Вторник, 09.09.08, 00:13 | Сообщение # 2




Да говно вопрос!!! Писать люблю, образование высшее, с английским не так как хотелось бы, но с Lingvoй любой орешек разгрызть могу. Времени, вот не густо... но зато безлимитные 100мегабит (в реале правда 20-30) в вашем распоряжении. И есть дикое желание поднять движуху по поводу ТФ2 в Украине.
 


T-oneДата: Воскресенье, 28.09.08, 13:03 | Сообщение # 3




Panas, переведи следующую статью, а там посмотрим: http://www.cadred.org/News/Article/39087/
 


GIRДата: Пятница, 14.11.08, 13:24 | Сообщение # 4




С переводами с англ помогу без проблем(с адаптированными,а не ГуглТранслейт)))Пишите)))
 


T-oneДата: Пятница, 14.11.08, 16:40 | Сообщение # 5




Quote (GIR)
С переводами с англ помогу без проблем(с адаптированными,а не ГуглТранслейт)))Пишите)))

Это желание помочь или желание пошутить?
 


GIRДата: Суббота, 15.11.08, 10:38 | Сообщение # 6




Это желание помочь...Де в предыдущем посте питрасянство)))
 


T-oneДата: Суббота, 07.02.09, 03:12 | Сообщение # 7




скоро нашим переводчикам отдельную группу сваяю...
 


WizzДата: Суббота, 07.02.09, 11:50 | Сообщение # 8




Я мог бы переводить. У меня с русского на английский не очень получается, а с английского нормально ( "Дневник солдата" перевел же biggrin )
 


Ti-KoДата: Воскресенье, 08.02.09, 02:00 | Сообщение # 9




Ну, немного обучен немецкому... могу попереводить.
 


Zema-tДата: Воскресенье, 08.02.09, 13:07 | Сообщение # 10




могу анг-рус и польский - рус
 


4ernaya_koshkaДата: Воскресенье, 08.02.09, 13:33 | Сообщение # 11




англ-рус, рус-англ.. Один раз перевела статью про демомена, не знала что она уже есть на русском.
Пару ошибок было, про "пластилин" и ещё что-то..
Но вообще перевод получился более точный (на мой взгляд) чем у официальной русской статьи smile

Так что вам судить..)

 


grekДата: Воскресенье, 08.02.09, 15:47 | Сообщение # 12



Могу помочь в развитии проэкта. Если что, подробнее поговорим в лс, аське либо стиме.
 


ReparterДата: Четверг, 19.11.09, 12:59 | Сообщение # 13



Могу помочь в переводу статей, анонсов интересных матчей, новостей с англ-укр-рус и наоборот. Впринцепе была бы интересна идея переводчика если надо могу помочь. smile
 


ArtejДата: Суббота, 21.11.09, 14:52 | Сообщение # 14




будет свободное время могу свободно делат англ-рус,рус-англ(а зачем спрашивается) переводы.Статью выше ща переведу и пришлю.
P.S.Добавь в конце тему "Вы нам пейсали" для просмотра авторских креативов wink

Добавлено (21.11.09, 14:52)
---------------------------------------------
как здесь

 

Форум TF2.COM.UA » TF2.COM.UA » Обсуждение нашего сайта, форума и серверов » Нужны репортёры и переводчики
Страница 1 из 11
Поиск:
  • ПАРТНЕРЫ
  • ПОСЛЕДНЕЕ НА ФОРУМЕ
reklama
reklama
reklama